Current File : /home/aventura/www/site/wp-content/themes/kleo/languages/pl_PL.po |
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kleo v2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:53+0200\n"
"Last-Translator: admin <gabriel@seventhqueen.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: en_US\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ kleo_framework
#: 404.php:31 page-templates/404-page.php:29
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Jest to nieco krępujące, nieprawdaż, isn’t it?"
# @ kleo_framework
#: 404.php:33 page-templates/404-page.php:31
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr ""
"Wygląda na to, nic nie zostało znalezione w tym miejscu. Może spróbuj "
"wyszukiwania?"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:731
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1190
msgid "Merge"
msgstr "iść"
# @ kleo_framework
#: functions.php:735
msgid "Name"
msgstr "Imię "
# @ kleo_framework
#: functions.php:737
msgid "Website"
msgstr "Witryna internetowa"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:22
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
# @ kleo_framework
#: functions.php:736
msgid "Email"
msgstr "Email"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:23
msgid "Password"
msgstr "hasło"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:54
msgid "Username or Email"
msgstr "Nazwa użytkownika lub email"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:49
msgid "Register"
msgstr "Rejestracja"
# @ kleo_framework
#: functions.php:663
msgid "Author"
msgstr "autor"
# @ kleo_framework
#: content-aside.php:32 content-audio.php:30 content-gallery.php:30
#: content-image.php:30 content-link.php:24 content-quote.php:31
#: content-video.php:30 content.php:32 functions.php:681
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1162
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1194
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1209
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1236
msgid "Edit"
msgstr "Edycja "
# @ kleo_framework
#: functions.php:685
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedzi"
# @ kleo_framework
#: buddypress/buddypress-functions.php:1611
msgid "show less"
msgstr "Pokaż mniej "
# @ kleo_framework
#: buddypress/buddypress-functions.php:1612
msgid "show more"
msgstr "pokaż więcej "
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:232 lib/widgets/recent_posts.php:143
msgid "Title:"
msgstr "tytuł:"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:623
msgid "Members"
msgstr "Użytkownicy"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/delete-account.php:11
msgid ""
"Deleting this account will delete all of the content it has created. It will "
"be completely irrecoverable."
msgstr ""
"Usunięcie tego konta spowoduje usunięcie wszystkich treści . To będzie "
"zupełnie niemożliwe do odzyskania."
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/delete-account.php:23
msgid "I understand the consequences."
msgstr "Rozumiem konsekwencje."
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/delete-account.php:27
msgid "Delete Account"
msgstr "Usuń konto"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/general.php:7
msgid ""
"Current Password <span>(required to update email or change current "
"password)</span>"
msgstr ""
"Aktualne hasło <span>(wymagane do aktualizacji e-mail lub zmienić aktualne "
"hasło)</span>"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/general.php:8
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Hasło "
# @ buddypress
# @ default
#: buddypress/members/single/settings/general.php:8
#: page-parts/general-popups.php:29
msgid "Lost your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła ?"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/general.php:12
msgid "Account Email"
msgstr "Konto e-mail"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/general.php:15
msgid "Change Password <span>(leave blank for no change)</span>"
msgstr "Zmień hasło <span>(pozostaw puste bez zmian)</span>"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/general.php:18
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Powtórz nowe hasło"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/notifications.php:4
msgid "Send an email notice when:"
msgstr "Wyślij powiadomienie e-mail, gdy:"
# @ kleo_framework
#: comments.php:24
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Komentarzy "
# @ kleo_framework
#: comments.php:24
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentarz"
# @ kleo_framework
#: comments.php:24
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentarz"
# @ kleo_framework
#: comments.php:33 comments.php:43
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
# @ kleo_framework
#: comments.php:34 comments.php:44
msgid "Next"
msgstr "następny"
# @ kleo_framework
#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Możliwość dodawania komentarzy nie jest dostępna."
# @ kleo_framework
#: content-aside.php:41 content-audio.php:51 content-gallery.php:60
#: content-image.php:48 content-video.php:92 content.php:50
msgid "Continue reading"
msgstr "Kontynuuj czytanie"
# @ kleo_framework
#: content-aside.php:46 content-audio.php:56 content-gallery.php:65
#: content-image.php:53 content-link.php:29 content-quote.php:36
#: content-video.php:97 content.php:55
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Kontynuuj czytanie <span class=\"meta-nav\">→</span>"
# @ kleo_framework
#: content-aside.php:47 content-audio.php:57 content-gallery.php:66
#: content-image.php:54 content-link.php:30 content-page.php:107
#: content-quote.php:37 content-video.php:98 content.php:56 image.php:51
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
# @ kleo_framework
#: content-none.php:14
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Gotowy aby opublikować swój pierwszy post ? <a href=\"%1$s\">Get started "
"here</a>."
# @ kleo_framework
#: content-none.php:18
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Przepraszamy, ale nie spełniłeś warunków wyszukiwania. Proszę spróbować "
"ponownie."
# @ kleo_framework
#: content-none.php:23
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: content-video.php:21 content.php:23
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "bezpośredni odnośnik do %s"
# @ kleo_framework
#: functions.php:66
msgid "Primary Menu"
msgstr "Pierwotne Menu"
# @ kleo_framework
#: functions.php:67
msgid "Top Menu"
msgstr "Górne menu"
# @ kleo_framework
#. Translators: %s is the page number.
#: functions.php:133 kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:199
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "strona %s"
# @ kleo_framework
#: functions.php:445
msgid "Main Sidebar"
msgstr "głównym Sidebar"
# @ kleo_framework
#: functions.php:447
msgid "Default sidebar"
msgstr "Domyślnie pasek boczny"
# @ kleo_framework
#: functions.php:526 functions.php:531
msgid ", "
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: functions.php:554 functions.php:588
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobacz wszystkie posty %s"
# @ kleo_framework
#: functions.php:621
#, php-format
msgid "This article has one comment"
msgid_plural "This article has %1$s comments"
msgstr[0] "Ten artykuł ma jeden komentarz"
msgstr[1] "Ten artykuł ma %1$s komentarze"
# @ kleo_framework
#: functions.php:671
msgid "ago"
msgstr "temu"
# @ kleo_framework
#: functions.php:675
msgid "<span class='unapproved'>Your comment is awaiting moderation.</span>\n"
msgstr "<span class='unapproved'>Twój komentarz czeka na moderację.</span>\n"
# @ kleo_framework
#: functions.php:686
msgid "Log in to reply."
msgstr "Zaloguj się, aby odpowiedzieć."
# @ kleo_framework
#: functions.php:749
#, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Zalogowany jako <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out "
"of this account\">Log out?</a>"
# @ kleo_framework
#: functions.php:750
msgid "Leave a reply"
msgstr "Napisz komentarz "
# @ kleo_framework
#: functions.php:751
#, php-format
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Dodaj komentarz do %s"
# @ kleo_framework
#: functions.php:752
msgid "Click here to cancel the reply"
msgstr "Kliknij tutaj, aby anulować odpowiadanie"
# @ kleo_framework
#: functions.php:753
msgid "Post comment"
msgstr "Wyślij komentarz "
# @ kleo_framework
#: functions.php:754
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
# @ kleo_framework
#: functions.php:755
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "musisz być <a href=\"%s\">zalogowany</a> aby dodać komentarz."
# @ kleo_framework
#: functions.php:1151 functions.php:1154 lib/options.php:252
#: lib/options.php:256
msgid "Theme options"
msgstr "Opcje tematyczne"
# @ kleo_framework
#: image.php:58
msgid "Previous Image"
msgstr "Poprzednie zdjęcie"
# @ kleo_framework
#: image.php:59
msgid "Next Image"
msgstr "następne zdjęcie"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:417 lib/options.php:806
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
# @ envato
#: kleo-framework/inc/pixelentity-themes-updater/class-envato-protected-api.php:67
msgid "Please enter your Envato Marketplace Username."
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika "
# @ envato
#: kleo-framework/inc/pixelentity-themes-updater/class-envato-protected-api.php:71
msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key."
msgstr "Wpisz nazwę (zalecaneAPI kod)"
# @ envato
#: kleo-framework/inc/pixelentity-themes-updater/class-envato-protected-api.php:96
msgid "The API \"set\" is a required parameter."
msgstr "API \"zestaw\" jest wymagany parametr."
# @ envato
#: kleo-framework/inc/pixelentity-themes-updater/class-envato-protected-api.php:167
msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter."
msgstr ""
# @ kleo_framework
# @ tgmpa
#: kleo-framework/kleo.php:177
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:155
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Wymaga instalacji wtyczki"
# @ kleo_framework
# @ tgmpa
#: kleo-framework/kleo.php:178
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:156
msgid "Install Plugins"
msgstr "Zainstaluj Wtyczki"
# @ kleo_framework
# @ tgmpa
#: kleo-framework/kleo.php:179
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:157
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalacja wtyczki:% s"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:180
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Coś poszło nie tak z API wtyczek."
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:181
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:159
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:182
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:160
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:183
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:161
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:184
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:162
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:185
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:163
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:186
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:164
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:187
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:165
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:188
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:166
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:189
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:167
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:190
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:168
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ kleo_framework
# @ tgmpa
#: kleo-framework/kleo.php:191
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:169
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""
# @ kleo_framework
# @ tgmpa
#: kleo-framework/kleo.php:192
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:171
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1841
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/kleo.php:193
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:170
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Powrót do deski rozdzielczej"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:173
msgid "All plugins installed and activated successfully."
msgstr "Wszystkie wtyczki zainstalowany i aktywowany pomyślnie."
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:174
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Odrzuć ten post"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1086
msgid "External Link"
msgstr "link zewnętrzny"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1091
msgid "Private Repository"
msgstr "Prywatne repozytorium"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1094
msgid "Pre-Packaged"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1098
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1101
msgid "Required"
msgstr "wymagany"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1101
msgid "Recommended"
msgstr "zalecane"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1104
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowany"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1106
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Zainstalowany, ale nie aktywny"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1276
#, php-format
msgid ""
"No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the "
"Dashboard\">Return to the Dashboard</a>"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1292
msgid "Plugin"
msgstr "Podłącz"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1293
msgid "Source"
msgstr "źródło"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1294
msgid "Type"
msgstr "typ"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1295
msgid "Status"
msgstr "Status"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1313
msgid "Install"
msgstr "instalować"
# @ tgmpa
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1539
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:172
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Następująca wtyczka została aktywowana powodzeniem:"
msgstr[1] "Następujące wtyczki zostały aktywowane z powodzeniem:"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1824
msgid "Install package not available."
msgstr "Zainstalowany pakiet nie jest dostępny "
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1825
#, php-format
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1826
msgid "Unpacking the package…"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1827
msgid "Installing the plugin…"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1828
msgid "Plugin install failed."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1829
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1840
msgid "Plugin activation failed."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1950
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1951
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1951
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1960
msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1951
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1960
msgid "Hide Details"
msgstr "Ukryj szczegóły"
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1952
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1953
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1957
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1958
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1959
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1960
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1961
msgid "All installations have been completed."
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1962
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""
# @ tgmpa
#: kleo-framework/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2053
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:193 lib/theme-functions.php:309
msgid "Home"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:194
msgid "404 Not Found"
msgstr ""
# @ buddypress
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1288
msgid "Activate your Account"
msgstr "Aktywuj swoje konto"
# @ buddypress
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1292
msgid "Create a Group"
msgstr "Tworzenie grupy"
# @ buddypress
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1296
msgid "Create a Blog"
msgstr "Załóż bloga"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1186
msgid "Split"
msgstr "rozłam"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:358
msgid "Archive for category:"
msgstr "Wiadomości społeczne:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:362
msgid "Archive for date:"
msgstr "Archiwum dla daty:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:366
msgid "Archive for month:"
msgstr "Archiwum dla miesiąca:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:370
msgid "Archive for year:"
msgstr "Archiwum dla roku:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:390
msgid "search results for:"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:394
msgid "search result for:"
msgstr "wynik wyszukiwania dla:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:401
msgid "Search results for:"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:405
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr "Aby przeszukać stronę, wpisz ważny termin"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:374
msgid "Author Archive"
msgstr "Autor: Archiwum"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:377
msgid "for:"
msgstr "dla:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:351
msgid "Tag Archive for:"
msgstr "Tag Archiwum dla:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:421
msgid "Error 404 - Page not found"
msgstr "Błąd 404 - Nie znaleziono strony"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:429
msgid "Page"
msgstr "strona"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:168
msgid "Authenication required."
msgstr "Wymagane uwierzytelnienie."
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:176
msgid "Please connect your facebook account."
msgstr "Proszę połączyć swoje konto na Facebooku."
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:194
msgid "Registration is not open at this time. Please come back later."
msgstr "Rejestracja nie jest otwarty w tym czasie. Proszę przyjść później."
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:197
msgid ""
"Registration using Facebook is not currently allowed. Please use our "
"Register page"
msgstr ""
"Rejestracja za pomocą Facebooka jest obecnie niedozwolone. Proszę skorzystać "
"z naszej strony Rejestracja"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:213
msgid ""
"Your facebook account is not verified. You have to verify your account "
"before proceed login or registering on this site."
msgstr ""
"Twoje konto facebook nie został zweryfikowany. Musisz wcześniej zweryfikować "
"konto postępować logowania lub rejestracji w serwisie."
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:222
msgid ""
"We didn't find your name. Please complete your facebook account before "
"proceeding."
msgstr ""
"Nie znaleźliśmy swoje nazwisko. Proszę wypełnić swoje konto Facebook przed "
"przystąpieniem."
# @ buddypress
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:354
#, php-format
msgid "%s became a registered member"
msgstr "%s Jesteś zarejestrowanym użytkownikiem "
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/metaboxes/init.php:797
msgid "Please Try Again"
msgstr "Proszę spróbuj ponownie"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/metaboxes/init.php:814
msgid "Remove Embed"
msgstr "Usuń Wstaw"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/metaboxes/init.php:820
#, php-format
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr "Brak elementów %s. Zobacz więcej informacji na "
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:176
#: kleo-framework/options/framework.php:180
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:172
#, php-format
msgid "Options panel created using %1$s"
msgstr "Panel opcji tworzony przy użyciu %1$s"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:172
msgid "Redux Framework"
msgstr "Redux ramowa"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:140
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:149
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:150
msgid "Import / Export"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/debug.php:41
#: kleo-framework/options/inc/debug.php:69
#: kleo-framework/options/inc/debug.php:76
#: kleo-framework/options/inc/debug.php:77
msgid "Options Object"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:1218
#: kleo-framework/options/framework.php:1219
#: kleo-framework/options/framework.php:3387
#: kleo-framework/options/framework.php:3466
msgid "System Info"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:467
#: kleo-framework/options/framework.php:1765
msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:468
#: kleo-framework/options/framework.php:1773
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:1781
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values in this section."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:469
#: kleo-framework/options/framework.php:1789
msgid ""
"Your current options will be replaced with the values of this preset. Would "
"you like to proceed?"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:2082
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3134
msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3213
msgid "Expand"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3219
#: kleo-framework/options/framework.php:3527
msgid "Reset Section"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3221
#: kleo-framework/options/framework.php:3529
msgid "Reset All"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3226
#: kleo-framework/options/framework.php:3534
msgid "Working..."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3246
msgid "Settings Imported!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3289
msgid "Settings Saved!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3307
msgid "Settings have changed, you should save them!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3315
msgid "error(s) were found!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3323
msgid "warning(s) were found!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:78
msgid "Import / Export Options"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:81
msgid "Import Options"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:82
msgid "Import from file"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:85
msgid ""
"Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
"from a backup."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:90
msgid ""
"Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
"options from that site."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:94
msgid "Import"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:94
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:97
msgid "Export Options"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:100
msgid ""
"Here you can copy/download your current option settings. Keep this safe as "
"you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use it to "
"restore your settings on this site (or any other site)."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:104
msgid "Copy"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/debug.php:54
msgid "Show Object in Javascript Console Object"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:124
#: kleo-framework/options/inc/fields/color/field_color.php:72
#: kleo-framework/options/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:79
#: kleo-framework/options/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:91
#: kleo-framework/options/inc/fields/color_rgba/field_color_rgba.php:77
msgid "Transparent"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:141
msgid "Background Repeat"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:157
msgid "Background Clip"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:173
msgid "Background Origin"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:188
msgid "Background Size"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:203
msgid "Background Attachment"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:223
msgid "Background Position"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:277
#: kleo-framework/options/inc/fields/media/field_media.php:112
msgid "No media selected"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:314
#: kleo-framework/options/inc/fields/media/field_media.php:154
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:126
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:188
msgid "Upload"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/background/field_background.php:321
#: kleo-framework/options/inc/fields/media/field_media.php:161
#: kleo-framework/options/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:68
#: kleo-framework/options/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:72
#: kleo-framework/options/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:75
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:133
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:190
msgid "Remove"
msgstr "usunąć"
# @ redux-framework
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:114
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:191
#: lib/portfolio.php:145
msgid "All"
msgstr "wszystko"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:127
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:215
msgid "Top"
msgstr "top"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:134
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:222
msgid "Right"
msgstr "Dobrze"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:141
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:229
msgid "Bottom"
msgstr "dno"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:148
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:236
msgid "Left"
msgstr "lewo"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/border/field_border.php:162
msgid "Border style"
msgstr "styl obramowania"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:68
msgid "From "
msgstr "Od"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:82
msgid "To "
msgstr "do"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:161
msgid "Width"
msgstr "szerokość"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:188
#: kleo-framework/options/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:189
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:245
#: kleo-framework/options/inc/fields/spacing/field_spacing.php:246
msgid "Units"
msgstr "jednostki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/gallery/field_gallery.php:73
msgid "Add/Edit Gallery"
msgstr "Dodaj / Edytuj Galerię "
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/gallery/field_gallery.php:74
msgid "Clear Gallery"
msgstr "Wyczyść Galerię "
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:521
msgid "New"
msgstr "Nowy "
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/link_color/field_link_color.php:87
msgid "Regular"
msgstr "regularny"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/link_color/field_link_color.php:91
msgid "Hover"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/link_color/field_link_color.php:95
msgid "Visited"
msgstr "odwiedził"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/link_color/field_link_color.php:99
msgid "Active"
msgstr "aktywny"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:60
msgid "Add More"
msgstr "Dodaj więcej"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/select/field_select.php:82
#: kleo-framework/options/inc/fields/select_image/field_select_image.php:62
msgid "Select an item"
msgstr "Wybierz przedmiot"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/select/field_select.php:126
#: kleo-framework/options/inc/fields/select_image/field_select_image.php:143
msgid "No items of this type were found."
msgstr "Brak elementów"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:145
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:200
msgid "Title"
msgstr "tytuł"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:149
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:204
msgid "Description"
msgstr "opis"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:153
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:207
msgid "URL"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:257
msgid "Font family"
msgstr "Rodzina czcionek"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:832
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Czcionki standardowa"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:298
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:305
msgid "Font style"
msgstr "Krój czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:305
msgid "Style"
msgstr "styl"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:345
msgid "Font subsets"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:348
msgid "Subsets"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:348
msgid "Font script"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:456
msgid "Size"
msgstr "rozmiar"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:177
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:465
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:473
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:474
msgid "Word Spacing"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:482
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:483
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:283
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:284
msgid "Backup Font Family"
msgstr "Kopia zapasowa Rodzina czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:503
msgid "Font color"
msgstr "Kolor czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:939
msgid "Google Webfonts"
msgstr "Google Web Fonts"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:130
msgid "Help improve Our Panel"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:136
msgid "Allow tracking"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:141
msgid "Do not allow tracking"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/color/validation_color.php:15
#: kleo-framework/options/inc/validation/color_rgba/validation_color_rgba.php:14
#: kleo-framework/options/inc/validation/colorrgba/validation_colorrgba.php:16
msgid "This field must be a valid color value."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:16
msgid ""
"You must provide a comma separated list of numerical values for this option."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/date/validation_date.php:16
msgid "This field must be a valid date."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/email/validation_email.php:16
#: kleo-framework/options/inc/validation/email_not_empty/validation_email_not_empty.php:16
msgid "You must provide a valid email for this option."
msgstr "Musisz podać adres email dla tej opcji."
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:15
msgid ""
"You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:16
msgid ""
"You must not enter any special characters in this field, all special "
"characters have been removed."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:16
#: kleo-framework/options/inc/validation/numeric_not_empty/validation_numeric_not_empty.php:16
msgid "You must provide a numerical value for this option."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/url/validation_url.php:16
msgid "You must provide a valid URL for this option."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:465
msgid "Main Layout"
msgstr "Główny układ"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:466
msgid ""
"Select main content and sidebar alignment. Choose between 1, 2 or 3 column "
"layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:412
msgid "Footer Text"
msgstr "Stopka Tekst"
# @ kleo_framework
#: lib/featured-content/featured-content.php:408
msgid "Featured Content"
msgstr "Ciekawa zawartość"
# @ kleo_framework
#: lib/featured-content/featured-content.php:409
#, php-format
msgid ""
"Use the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> to feature your posts. You can "
"change this to a tag of your choice; if no posts match the tag, <a href="
"\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/featured-content/featured-content.php:428
msgid "Tag Name"
msgstr "Nazwa znacznika"
# @ kleo_framework
#: lib/featured-content/featured-content.php:433
msgid "Don’t display tag on front end."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:160
msgid "Displays your most popular posts sorted by most liked"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:217
msgid "Popular Posts"
msgstr "Popularne posty "
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:236
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:240
msgid "Posts:"
msgstr "Wiadomości:"
# @ kleo_framework
#: lib/item-likes.php:245
msgid "Display like counts"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/metaboxes.php:388
msgid "Testimonial - Author description"
msgstr "Referencje - Opis Autor"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:300
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia Ogólne"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:301
msgid ""
"<p class=\"description\">Here you will set your site-wide preferences.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:307
msgid "Enable maintenance mode."
msgstr "Włącz tryb konserwacji."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:308
msgid "Site visitors will see a banner with the message you set bellow."
msgstr ""
"Goście mogą zobaczyć transparent z wiadomości, która poniżej ustawiona "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:315
msgid "Message to show in maintenance mode"
msgstr "Wiadomość pokazać w trybie konserwacji"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:326
msgid "Logo"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:327
msgid "Upload your own logo."
msgstr "Dodaj własne logo."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:335
msgid "Logo Retina"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:336
msgid ""
"Upload retina logo. This is optional and should be double in size than "
"normal logo."
msgstr ""
"Dodaj siatkówki logo. Jest to opcjonalne i powinny być dwukrotnie w "
"rozmiarze niż normalnego logo."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:343
msgid "Favicon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:344
msgid "image that will be used as favicon (32px32px)."
msgstr "Obraz, który będzie używany jako (32px32px)."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:352
msgid "Apple Iphone Icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:353
msgid "Apple Iphone Icon (57px 57px)."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:361
msgid "Apple Iphone Retina Icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:362
msgid "Apple Iphone Retina Icon (114px 114px)."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:370
msgid "Apple iPad Icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:371
msgid "Apple Iphone Retina Icon (72px 72px)."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:379
msgid "Apple iPad Retina Icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:380
msgid "Apple iPad Retina Icon (144px 144px)."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:395
msgid "Quick css"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:396
msgid "Place you custom css here"
msgstr "Można umieścić własne pliki CSS tutaj"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:403
msgid "Enable socket text"
msgstr "Włącz tekst gniazda"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:404
msgid "Enable text under the footer widgets area"
msgstr "Włącz tekst pod widgetów obszaru stopki"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:413
msgid ""
"You can use shortcodes in your footer text like: [site-url] [current-year]"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:423
msgid "Layout settings"
msgstr "ustawienia układu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:424
msgid "<p class=\"description\">Here you set options for the layout.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:431
msgid "Site Layout"
msgstr "Układ strony"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:432
msgid "Select between wide or boxed site layout"
msgstr "Wybierz między szerokim lub pudełkowej układu strony"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:454
msgid "- Background"
msgstr "- Tło"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:455
msgid "Select your boxed background"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:498
msgid "Enable Go Up button"
msgstr "Włącz przycisk Idź"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:499
msgid ""
"Enable or disable the button in the right down corner that takes you to the "
"top of the screen."
msgstr ""
"Włącz lub wyłącz przycisk w prawym dolnym rogu, który zabierze cię do góry "
"ekranu."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:507 lib/options.php:1459
msgid "Page Title location"
msgstr "Strona tytułowa lokalizacja"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:508 lib/options.php:1460
msgid ""
"Choose where to show page title. In the breadcrumb section or in the main "
"content"
msgstr ""
"Wybierz gdzie pokazać tytuł strony. W sekcji nawigacyjnej lub w głównej "
"zawartości"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:516
msgid "Enable Contact form"
msgstr "Włącz Formularz kontaktowy"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:517
msgid "Enable or disable the contact form bottom screen"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:524
msgid "TO email"
msgstr "na e-mail"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:525
msgid "Enter a valid email address where the emails are sent to"
msgstr "Wpisz adres e-mail, w których e-maile są wysyłane do"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:534
msgid "Contact form title"
msgstr "Formularz kontaktowy tytuł"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:543
msgid "Contact form text"
msgstr "Formularz kontaktowy tekst"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:568
msgid "Header options"
msgstr "opcje nagłówka"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:569
msgid "<p class=\"description\">Customize header appearance</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:609
msgid "Display top bar"
msgstr "Wyświetlić pasek górny"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:610
msgid ""
"Enable or disable the top bar.<br> See Social icons tab to enable the social "
"icons inside it.<br> Set a Top menu from Appearance - Menus "
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:616
msgid "Show language switch"
msgstr "Przełącznik Pokaż język"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:617
msgid "Works only when WPML plugin is enabled."
msgstr "Plugin działa tylko wtedy, gdy włączona jest WPML."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:623
msgid "Sticky Top menu"
msgstr "Przyklejony Top Menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:624
msgid "Enable or disable the sticky menu."
msgstr "Włączyć lub wyłączyć lepkie menu."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:631
msgid "Resize logo on scroll"
msgstr "Zmiana rozmiaru logo "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:632
msgid "Enable or disable logo resizing when scrolling down the page"
msgstr ""
"Włączyć lub wyłączyć logo zmiana rozmiaru podczas przewijania w dół strony"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:639
msgid "Transparent Main Menu"
msgstr "Przejrzyste Menu główne"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:640
msgid "Enable or disable main menu background transparency"
msgstr "Włącz lub wyłącz główny przejrzystości tło menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:646
msgid "Ajax Search in menu"
msgstr "Ajax Szukaj w menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:648
msgid "Enable or disable the button for search."
msgstr "Włącz lub wyłącz przycisk wyszukiwania."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:672 lib/options.php:1467
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "Pokaż nawigację "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:673 lib/options.php:1468
msgid "Enable or disable the site path under the page title."
msgstr "Włącza lub wyłącza ścieżkę strony pod tytułem strony."
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:679 lib/options.php:1481
msgid "Main menu info"
msgstr "Główne informacje menu "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1483
msgid "This text displays next to the main menu"
msgstr "Niniejszy tekst wyświetla się obok głównego menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:807
msgid "<p class=\"description\">Settings related to blog</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:814
msgid "Select your blog layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:828
msgid "Categories/Archives Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:829
msgid ""
"Select your blog categories layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:861
msgid "Display type"
msgstr "Typ wyświetlacza"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:862
msgid "How your blog posts will display"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:895
msgid "Featured content display type"
msgstr "Ciekawa treść Rodzaj wyświetlacza"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:929
msgid "If enabled it will show post info like author, categories"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:957
msgid "Enable related posts"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:958
msgid "Display related posts in single blog entry"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1010
msgid "Enable Social share"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1036
msgid "Enable post likes"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1037
msgid "Allow people to like your post"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1044
msgid "Exclude IDs"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1045
msgid "List of Post IDs separated by comma to exclude from showing likes"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1052
msgid "Enable Likes by Ajax"
msgstr "Włącz Likes przez Ajax"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1060
msgid "0 likes text"
msgstr "0 likes tekst"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1061
msgid "Text to show in case the post has no likes"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1069
msgid "1 like text"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1070
msgid "Text to show in case the post has 1 like"
msgstr "Tekst do wyświetlenia w przypadku post ma 1 like"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1077 lib/options.php:1085
msgid "More than 1 like text"
msgstr "ponad 1 like "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1078
msgid "Text to show in case the post has more than 1 like"
msgstr "Tekst do wyświetlenia w przypadku post ma więcej niż 1 like"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1086
msgid "Text to show in case user has already liked the post"
msgstr "Tekst do wyświetlenia w przypadku użytkownik już lubił post"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1145
msgid "Styling options"
msgstr "Opcje stylizacji"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1209
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1210
msgid ""
"<p class=\"description\">Customize font options for body text and headings.</"
"p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1349
msgid "Buddypress"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1350
msgid "<p class=\"description\">Buddypress related settings</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1357
msgid "Default Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1358
msgid ""
"Select your Buddypress pages layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1373
msgid "Members Directory Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1374
msgid ""
"Select your Buddypress Members directory layout. Choose between 1, 2 or 3 "
"column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1390
msgid "Member Profile Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1391
msgid ""
"Select your Member profile layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1407
msgid "Groups Layout"
msgstr "Układ grup"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1408
msgid ""
"Select your Groups pages layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1424
msgid "Activity Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1425
msgid ""
"Select your Activity pages layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1490
msgid "Enable online status"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1491
msgid "If enabled it will show a colored dot next to each member avatar"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1504
msgid "Members per page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1505
msgid "How many members to show per page in the Members Directory"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1511
msgid "Groups per page"
msgstr "Grupy na stronie"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1512
msgid "How many groups to show per page in the Groups Directory"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1761
msgid "Memberships"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1762
msgid ""
"<p class=\"description\">Settings related to membership. You need to have "
"Paid Memberships Pro plugin activated</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1767
msgid "Membership settings"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1784
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1790
msgid "Admin toolbar"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1791
msgid "Enable or disable wordpress default top toolbar"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1808
msgid "Facebook integration"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1809
msgid "Enable or disable Login/Register with Facebook"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1815
msgid "Facebook APP ID"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1816
msgid ""
"In order to integrate with Facebook you need to enter your Facebook APP "
"ID<br/>If you don't have one, you can create it from: <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://developers.facebook.com/apps\">HERE</a> "
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1823
msgid "Show Facebook avatar"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1824
msgid ""
"If you enable this, users that registered with Facebook will display "
"Facebook profile image as avatar."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1831
msgid "Enable Registration via Facebook"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1832
msgid ""
"If you enable this, users will be able to register a new account using "
"Facebook. This skips the registration page including required profile fields"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1858
msgid "Social Info"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1859
msgid ""
"<p class=\"description\">Here you can set your contact info that will "
"display in the top bar.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1865
msgid "Display social icons"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1866
msgid "Enable or disable the social icons in top bar."
msgstr ""
# @ kleo_framework
# @ yit
#: lib/options.php:1873 lib/plugin-woocommerce/config.php:653
msgid "Twitter"
msgstr ""
# @ kleo_framework
# @ yit
#: lib/options.php:1881 lib/plugin-woocommerce/config.php:650
msgid "Facebook"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1889
msgid "Dribbble"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1897
msgid "Vimeo"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1905
msgid "Tumblr"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1913
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1921
msgid "Google+"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1929
msgid "Flickr"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1937
msgid "YouTube"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1945
msgid "Pinterest"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1953
msgid "Foursquare"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1961
msgid "Instagram"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1969
msgid "GitHub"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1977
msgid "Xing"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1988
msgid "Theme update"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1989
msgid ""
"<p class=\"description\">To automatically get theme updates you need to "
"enter the username and API KEY from your Themeforest account.<br>Please make "
"a backup of current files each time you do a theme update.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1994
msgid "Themeforest Username"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:2001
msgid "Themeforest API KEY"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:15
msgid "Members directory restriction"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:16
msgid "View members directory"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:20
msgid "Restrict viewing other profiles"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:21
msgid "View members profile"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:25
msgid "Groups directory restriction"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:26
msgid "Access group directory"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:30
msgid "Group page restriction"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:31
msgid "Access to groups"
msgstr "Dostęp do grup"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:35
msgid "Site activity restriction"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:36
msgid "View site activity"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:40
msgid "Sending private messages restriction"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:41
msgid "Send Private messages"
msgstr "Wysyłanie wiadomości prywatnych"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:45
msgid "Restrict users from adding media to their profile using rtMedia"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:46
msgid "Add media to your profile"
msgstr "Dodaj multimedia do swojego profilu"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:276
msgid "Upgrade account"
msgstr "Ulepsz konto"
# @ pmpro
#: lib/plugin-pmpro/config.php:380
msgid "Restrict All Members"
msgstr "Ogranicz wszystkich członków "
# @ pmpro
#: lib/plugin-pmpro/config.php:381
msgid "Restrict Certain Levels"
msgstr ""
# @ pmpro
#: lib/plugin-pmpro/config.php:387
msgid "Choose Levels to Restrict"
msgstr "Wybierz poziom, aby ograniczyć "
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:391
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie zalogowany"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:392
msgid "Not members"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:413
msgid "Show field in memberships table"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:450
msgid "Popular level"
msgstr "popularny poziom"
# @ pmpro
#: lib/plugin-pmpro/config.php:454
msgid "None"
msgstr "żaden"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-pmpro/config.php:470
msgid "Order in Membership table"
msgstr "Kolejność w tabeli Członkostwo"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:300
msgid "Permanent Link:"
msgstr "Stały link:"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:612
msgid "Please try searching by different terms."
msgstr "Proszę spróbować wyszukiwanie według różnych warunków."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:725
msgid "View all results"
msgstr "Zobacz wszystkie wyniki"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:935
msgid "Your Name"
msgstr "Twoje Imię"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:936
msgid "Your Email"
msgstr "Twój Email"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:937
msgid "Type your message..."
msgstr "Wpisz wiadomość"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:939
msgid "Send"
msgstr "Wyślij "
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:940
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:965
msgid "Please enter your name."
msgstr "Proszę wpisać swoje imię."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:976
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Podaj swój adres e-mail."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:981
msgid "You entered an invalid email address."
msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:992
msgid "Please enter a message."
msgstr "Wprowadź treść wiadomości."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1010
msgid "Contact Form Message"
msgstr "Formularz kontaktowy Wiadomość"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1013
msgid "You received a new contact form message:"
msgstr "Otrzymałeś nową wiadomość z formularza kontaktowego:"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1014
msgid "Name: "
msgstr "Imię:"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1015
msgid "Email: "
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1016
msgid "Message: "
msgstr "Wiadomość:"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1024
msgid "Thank you. Your message has been sent."
msgstr "Dziękuję. Twoja wiadomość została wysłana."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1030
msgid "Mail couldn't be sent. Please try again!"
msgstr "Poczta nie może zostać wysłany. Proszę spróbuj ponownie!"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1036
msgid "Unknown error ocurred. Please try again!"
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Proszę spróbuj ponownie!"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1175
msgid "<span id=\"older-nav\">Go to article</span>"
msgstr "<span id=\"older-nav\">Przejdź do artykułu</span>"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1271 lib/theme-functions.php:1295
#: page-parts/general-popups.php:14
msgid "or"
msgstr "lub "
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-header-section.php:99
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację "
# @ kleo_framework
#: page-parts/post-content-masonry.php:197
#: page-parts/post-content-small.php:198
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj więcej "
# @ kleo_framework
#: page-parts/posts-related.php:14
msgid "Related Articles"
msgstr "Powiązane artykuły "
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:14
#, php-format
msgid "Logged in as <strong>%s</strong>."
msgstr "Zalogowany jako <strong>%s</strong>."
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:14
msgid "logout"
msgstr "Wyloguj"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:12
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:16
msgid "Level"
msgstr "poziom"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:14
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:18
msgid "Membership Fee"
msgstr "Opłata członkowska"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:29
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:29
msgid "Duration"
msgstr "czas trwania"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:39
msgid ""
"Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www."
"paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:94
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:58
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:329
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:61
msgid "Billing Address"
msgstr "Adres rozliczeniowy"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:73
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:344
msgid "Address 1"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:77
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:348
msgid "Address 2"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:78
msgid "optional"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:87
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:358
msgid "City"
msgstr "Miasto "
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:91
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:362
msgid "State"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:95
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:366
msgid "Postal Code"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:104
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:375
msgid "City, State Zip"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:157
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:428
msgid "Country"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:182
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:453
msgid "Phone"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:193
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:207
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:468
msgid "E-mail Address"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:197
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:477
msgid "Confirm E-mail"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:217
#, php-format
msgid "We accept %s"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:217
msgid "Credit Card Information"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:234
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:525
msgid "Card Type"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:244
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:535
msgid "Card Number"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:249
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:540
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:281
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:572
msgctxt "Credit card security code, CVV/CCV/CVV2"
msgid "CVV"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:282
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:573
msgctxt "link to CVV help"
msgid "what's this?"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:309
msgid ""
"This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing "
"information."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:26
msgid ""
"Almost done. Review the membership information and pricing below then "
"<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:33
msgctxt "change membership level link"
msgid "change"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:33
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:47
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:64
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:105
msgid "Membership Level"
msgstr "Poziom członkostwo "
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:41
#, php-format
msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:51
#, php-format
msgid ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has "
"been applied to your order.</p>"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:62
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:64
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:64
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:66
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:76
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:581
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:52
msgid "Discount Code"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:78
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:583
msgid "Apply"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:163
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:163
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:163
msgid "Account Information"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:216
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:235
msgid "Full Name"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:236
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:260
#, php-format
msgid ""
"You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a "
"different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:292
#, php-format
msgid "I agree to the %s"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:307
msgid "Choose your Payment Method"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:315
msgid "Check Out with a Credit Card Here"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:317
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:690
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:508
#, php-format
msgid "We Accept %s"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:508
msgid "Payment Information"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:682
msgid "Complete Payment"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:696
msgid "Submit and Pay with 2CheckOut"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:696
msgid "Submit and Check Out"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:696
msgid "Submit and Confirm"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:702
msgid "Processing..."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:12
msgid ""
"Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:14
#, php-format
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:28
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account and a receipt for your "
"initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial "
"membership invoice has been sent to %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:41
#, php-format
msgctxt "Invoice # header. E.g. Invoice #ABCDEF on 2013-01-01."
msgid "Invoice #%s on %s"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:43
msgid "Print"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:33
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:49
msgid "Membership Expires"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:109
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:63
msgid "Payment Method"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:65
msgid "Total Billed"
msgstr ""
# @ credit card type {ending in} xxxx
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:82
msgid "ending in"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:83
msgid "Expiration"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:97
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account. A welcome email with has "
"been sent to %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:105
msgctxt "User without membership is in {pending} status."
msgid "Pending"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:113
msgid "View Your Membership Account →"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:115
msgid ""
"If your account is not activated within a few minutes, please contact the "
"site owner."
msgstr ""
# @ woocommerce
# @ pmpro
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:512
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:91
msgid "Free"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:99
#, php-format
msgctxt ""
"Recurring payment in cost text generation. E.g. $5 every month for 2 more "
"payments."
msgid "%s per %s for %d more %s."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:103
#, php-format
msgctxt ""
"Recurring payment in cost text generation. E.g., $5 every 2 months for 2 "
"more payments."
msgid "%s every %d %s for %d more %s."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:108
#, php-format
msgctxt "Recurring payment in cost text generation. E.g. $5 after 2 months."
msgid "%s after %d %s."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:114
#, php-format
msgctxt "Recurring payment in cost text generation. E.g. $5 every month."
msgid "%s per %s."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:118
#, php-format
msgctxt "Recurring payment in cost text generation. E.g., $5 every 2 months."
msgid "%s every %d %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:130
msgctxt "Trial payment in cost text generation."
msgid "After your initial payment, your first payment is Free."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:134
#, php-format
msgctxt "Trial payment in cost text generation."
msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:141
#, php-format
msgctxt "Trial payment in cost text generation."
msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:145
#, php-format
msgctxt ""
"Trial payment in cost text generation. E.g. ... first 2 payments will cost $5"
msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:162
msgid "0"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:188
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
# @ kleo_framework
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:198
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:200
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:202
msgid "Your Level"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:219
msgid "← Return to Your Account"
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:221
msgid "← Return to Home"
msgstr ""
# @ js_composer
#: _vc_templates/vc_accordion_tab.php:5
msgid "Section"
msgstr "rozdział"
# @ js_composer
#: _vc_templates/vc_accordion_tab.php:72 _vc_templates/vc_tab.php:18
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr ""
# @ js_composer
#: _vc_templates/vc_toggle.php:4
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:307
msgid "«"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-core.php:308
msgid "»"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/menu-custom.php:171
#: lib/plugin-menu-items-visibility-control/config.php:40
msgid "Enable Mega Menu for child items."
msgstr "Włącz Mega Menu dla elementów podrzędnych."
# @ kleo_framework
#: lib/metaboxes.php:371
msgid "Clients - link"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:935
msgid "Display media on post page"
msgstr "Wyświetlanie nośników na stronie postu "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:936
msgid ""
"If you want to show image/gallery/video/audio before the post on single page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:15
msgid "Client"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:15
msgid "Clients"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:16
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencje"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:16
msgid "Testimonials"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:183
#, php-format
msgctxt "post type general name"
msgid "%s"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:184
#, php-format
msgctxt "post type singular name"
msgid "%s"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:185
#, php-format
msgctxt ""
msgid "Add New %s"
msgstr "Dodaj nowy %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:186
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Dodaj nowy %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:187
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Edycja %s"
# @ redux-framework
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:73
#: lib/post-types.php:188
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nowa %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:189
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Wszystko %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:190
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zobacz %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:191
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Szukaj %s"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:192
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "Nie %s znaleziono "
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:193
#, php-format
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Nie %s znaleziono w koszu"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:195
#, php-format
msgid "%s"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:14
msgid "Recent posts with thumbnails widget."
msgstr "Ostatnie posty z miniaturkami widget."
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:16
msgid "(Kleo) Recent posts"
msgstr "(Kleo) Ostatnie posty"
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:147
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:155
msgid "Excerpt length:"
msgstr "Długość fragmentu:"
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:169
msgid "Show from category: "
msgstr "Pokaż z kategorii:"
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:170
msgid "All categories"
msgstr "Wszystkie kategorie"
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:173
msgid "Choose the Post Type: "
msgstr "Wybierz typ postu:"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/profile.php:19
msgid "Visibility"
msgstr "widoczność"
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/settings/profile.php:46
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisać ustawienia"
# @ kleo_framework
#: functions.php:1233
msgid "Sending info, please wait..."
msgstr "Wysyłanie informacji, proszę czekać ..."
# @ kleo_framework
#: functions.php:1452 kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:267
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr "Zaloguj się, sukces, przekierowanie ..."
# @ kleo_framework
#: functions.php:1464
#, php-format
msgid ""
"You are already logged in. Please <a href=\"#\" onclick=\"%s\">refresh</a> "
"page"
msgstr ""
"Jesteś już zalogowany.Proszę <a href=\"#\" onclick=\"%s\">refresh</a> strona"
# @ default
#: functions.php:1542
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Resetowania hasła nie jest dozwolone dla tego użytkownika"
# @ default
#: functions.php:1571
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
# @ default
#: functions.php:1573
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Nazwa użytkownika %s"
# @ default
#: functions.php:1574
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jeśli to był błąd, zignoruj ten e-mail, a nic się nie stanie."
# @ default
#: functions.php:1575
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Aby zresetować hasło, odwiedź następujący adres:"
# @ default
#: functions.php:1587
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Restartowanie hasła"
# @ kleo_framework
#: functions.php:1609
msgid "Failure!"
msgstr "Niepowodzenie!"
# @ default
#: functions.php:1610
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Wiadomość e-mail nie może zostać wysłany."
# @ kleo_framework
#: functions.php:1614
msgid "Email successfully sent!"
msgstr "E-mail wysłany pomyślnie!"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:279
msgid ""
"Thank you for registering. Please make sure to complete your profile fields "
"below."
msgstr ""
"Dziękujemy za rejestrację. Pamiętaj, aby wypełnić poniżej pola profilu."
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:502
msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:503
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/extensions/customizer/extension_customizer.php:504
msgid ""
"Your current options will be replaced with the values of this preset. Would "
"you like to proceed?"
msgstr ""
"Bieżące opcje zostaną zastąpione przez wartości tego ustawienia. Chcesz "
"kontynuować?"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:1796
msgid "Please Wait"
msgstr "Proszę czekać"
# @ redux-framework-demo
#: kleo-framework/options/framework.php:1942
msgid "Hints"
msgstr "podpowiedzi"
# @ redux-framework-demo
#: kleo-framework/options/framework.php:1943
msgid "<p></p>"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:2050
#: kleo-framework/options/inc/fields/switch/field_switch.php:41
msgid "On"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:2057
#: kleo-framework/options/inc/fields/switch/field_switch.php:44
msgid "Off"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3181
msgid "Developer Mode Enabled"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3261
msgid "All Defaults Restored!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/framework.php:3275
msgid "Section Defaults Restored!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/class.redux_filesystem.php:22
msgid "Unable to create a required directory. Please ensure that"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/class.redux_filesystem.php:24
msgid ""
"has the proper read/write permissions or enter your FTP information below."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/class.redux_functions.php:252
msgid "Dismiss"
msgstr "odwołać"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:68
msgid "Slide"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:167
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:220
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Usuń %s"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/slides/field_slides.php:223
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Dodaj %s"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:256
msgid "Font Family"
msgstr "Rodzina czcionek"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:299
msgid "Font Weight & Style"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:347
msgid "Font Subsets"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:365
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:366
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:367
msgid "Text Align"
msgstr "Tekst Wyrównaj"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:388
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:389
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:390
msgid "Text Transform"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:411
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:412
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:413
msgid "Font Variant"
msgstr "Wariant czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:431
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:432
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:433
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:455
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:456
msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:464
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:465
msgid "Line Height"
msgstr "Wysokość linii"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/fields/typography/field_typography.php:501
msgid "Font Color"
msgstr "Kolor czcionki"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:82
msgid "Import from URL"
msgstr "Import z adresu URL"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:104
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/import_export.php:104
msgid "Copy Link"
msgstr "Skopiuj link"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:131
msgid ""
"Please helps us improve our panel by allowing us to gather anonymous usage "
"stats so we know which configurations, plugins and themes to test to ensure "
"compatability."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:152
msgid "Welcome to the Redux Demo Panel"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:153
msgid "Getting Started"
msgstr "Rozpoczęcie pracy"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:153
#, php-format
msgid ""
"This panel demonstrates the many features of Redux. Before digging in, we "
"suggest you get up to speed by reviewing %1$s."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:153
msgid "our documentation"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:154
msgid "Redux Generator"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:154
#, php-format
msgid ""
"Want to get a head start? Use the %1$s. It will create a customized "
"boilerplate theme or a standalone admin folder complete with all things "
"Redux (with the help of Underscores and TGM). Save yourself a headache and "
"try it today."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:155
msgid "Redux Extensions"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:155
#, php-format
msgid ""
"Did you know we have extensions, which greatly enhance the features of "
"Redux? Visit our %1$s to learn more!"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:155
msgid "extensions directory"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:156
msgid "Like Redux?"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:156
#, php-format
msgid ""
"If so, please %1$s and consider making a %2$s to keep development of Redux "
"moving forward."
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:156
msgid "leave us a favorable review on WordPress.org"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:156
msgid "donation"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:157
msgid "Newsletter"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:157
msgid ""
"If you'd like to keep up to with all things Redux, please subscribe to our "
"newsletter"
msgstr ""
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:158
msgid "Email address"
msgstr "Adres email"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/tracking.php:158
msgid "Subscribe"
msgstr "subskrybować"
# @ redux-framework
#: kleo-framework/options/inc/validation/not_empty/validation_not_empty.php:16
msgid "This field cannot be empty. Please provide a value."
msgstr "To pole nie może być puste. Proszę podać wartość."
# @ kleo_framework
#: lib/menu-custom.php:155
msgid "Choose icon"
msgstr "Wybierz ikonę"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-custom.php:160
msgid "Before title"
msgstr "przed tytułem"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-custom.php:161
msgid "After title"
msgstr "po tytule"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-custom.php:162
msgid "Just the icon"
msgstr "Tylko ikona"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:14
msgid "KLEO"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:81
msgid "No items available here for the moment"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:90
msgid ""
"Some links are relative to the current user, and are not visible to visitors "
"who are not logged in."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:102
msgid "Add to Menu"
msgstr "Dodaj do menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:387
msgid "JavaScript code"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:388
msgid ""
"Paste your Google Analytics, other tracking code or any script you need.<br/"
"> This will be loaded in the footer."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:481
msgid "Main content width for one sidebar templates"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:489
msgid "Main content width for two sidebars templates"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:595
msgid "Main Menu Font size"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:596
msgid "Font size in pixels. Default: 12"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:942
msgid "Get Featured image from content"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:943
msgid ""
"If you have not set a Featured image allow the system to show the first "
"image from post content on archive pages"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:951
msgid "Default Featured Image Placeholder"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:952
msgid ""
"If your post does not have a Featured image set then show a default image on "
"archive pages."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1441
msgid "Register page Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1442
msgid ""
"Select your Register page layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1497
msgid "Live Notifications interval"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1526
msgid "Woocommerce"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1533
msgid "Woocommerce Pages Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1534
msgid "Select the layout to use in Woocommerce pages."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1550
msgid "Woocommerce Category Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1551
msgid "Select the layout to use in Woocommerce product listing pages."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1566
msgid "Menu cart location"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1567
msgid "Shopping Cart in header menu location"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1577
msgid "Mobile menu Cart Icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1578
msgid "This will show on mobile menu a shop icon with the number of cart items"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1585
msgid "Product image effect"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1586
msgid "The effect on products listing when hovering an image."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1644
msgid "Catalog mode"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1645
msgid ""
"If you enable catalog mode will disable Add To Cart buttons, Checkout and "
"Shopping cart."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1654
msgid "Disable prices"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1655
msgid "Disable prices on category pages and product page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1665
msgid "Shop Products Columns"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1666
msgid "Select the number of columns to use for products display."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1678
msgid "Shop Products per page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1679
msgid "How many products to show per page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1685
msgid "Related Products number"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1686
msgid "Select the number of related products to show on product page."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1698
msgid "Upsell Products number"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1699
msgid "Select the number of upsell products to show on product page."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1711
msgid "Cross-sell Products number"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1712
msgid "Select the number of Cross-sell products to show on cart page."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1730
msgid "bbPress"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1736
msgid "bbPress Pages Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1737
msgid "Select the layout to use in bbPress pages."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1797
msgid "Login redirect for Popup"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1798
msgid ""
"Select the redirect action taken when members login from the popup window."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1800
msgid "Default WordPress redirect"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1801
msgid "Reload the current page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:7
msgid "Live Notifications"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:57
msgid "View Notifications"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:116
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:149
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:188
msgid "No new notifications"
msgstr "Brak nowych powiadomień "
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:125
msgid "Mark all as read"
msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:218
msgid "Products"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:288
msgid "Shop"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:504
msgid "Out of stock"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:646 lib/plugin-woocommerce/config.php:720
msgid "Social share"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:687 lib/plugin-woocommerce/config.php:692
msgid "Quick View"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:795
msgid "<span id=\"older-nav\">Go back</span>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:880 lib/plugin-woocommerce/config.php:932
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:937 lib/plugin-woocommerce/config.php:1006
msgid "View Cart"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:897
msgid "in the shopping cart"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:912 woocommerce/cart/cart.php:33
msgid "Price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:913 woocommerce/cart/cart.php:34
msgid "Quantity"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:916 woocommerce/cart/cart.php:52
msgid "Remove this item"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:923
msgid "Cart Subtotal"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:933 lib/plugin-woocommerce/config.php:938
#: woocommerce/cart/cart.php:139
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:946
msgid "Your shopping bag is empty."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:957
msgid "Go to the shop"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:982
msgid "% items"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:984
msgid "0 items"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:986
msgid "1 item"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1065
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1067
msgid "Checkout details"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1069
msgid "Order Complete"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:19
msgid "Portfolio item"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1217 lib/post-types.php:19
msgid "Portfolio"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:151
msgctxt "category label"
msgid "Portfolio Categories"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:152
msgctxt "category singular label"
msgid "Portfolio Category"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1403
msgid "Top Content"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1408
msgid ""
"This will be displayed at top of the category page. Shortcodes are allowed."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:14
msgid "Create an account"
msgstr "Załóż konto"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:25
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj "
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:27
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:47
msgid "Forgot your details?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła ?"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:56
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj Hasło"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:57
msgid "I remember my details"
msgstr "Pamiętam moje dane"
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:10
msgid "Your membership is <strong>active</strong>."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:18
#, php-format
msgid "%s every %d %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:20
#, php-format
msgid "%s per %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:38
#, php-format
msgid "Your first payment will cost %s."
msgstr ""
# @ pmpro
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:42
#, php-format
msgid "Your first %d payments will cost %s."
msgstr ""
# @ kleo_framework
# @ pmpro
#: lib/plugin-buddypress/config.php:19
#: paid-memberships-pro/pages/account.php:50
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"
# @ kleo_framework
#: bbpress/feedback-no-search.php:12
msgid "No search results were found here!"
msgstr "Brak wyników wyszukiwania "
# @ kleo_framework
#: bbpress/feedback-no-search.php:14
msgid "Go back"
msgstr "Wróć "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:442
msgid "Site Width"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1093
msgid "Text on icon hover"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1094
msgid "Text that shows when hovering the icon"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1258
msgid "Display style for Portfolio page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1273
msgid "Title style"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1293
msgid "Number of items per row"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1301
msgid "Show categories filter on portfolio page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1313
msgid "Thumbnail image size"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1314
msgid ""
"Set your portfolio image size in portfolio list. Defined in pixels. If you "
"are using video items, use a 16:9 size format"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1327
msgid "Display media on single portfolio page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1328
msgid ""
"If you want to show image/gallery/video before the content on single "
"portfolio page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/widgets/recent_posts.php:160
msgid "Display Thumbnail?"
msgstr "Widok miniatur?"
# @ kleo_framework
#: _vc_templates/vc_tabs.php:78
msgid "Previous section"
msgstr "Poprzednia sekcja"
# @ kleo_framework
#: _vc_templates/vc_tabs.php:78
msgid "Next section"
msgstr "Następna sekcja"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-facebook-login.php:218
msgid ""
"Please click again to login with Facebook and allow the application to use "
"your email address"
msgstr "Proszę kliknąć ponownie, aby zalogować się przez Facebook"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:39
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
# @ kleo_framework
#: lib/menu-items.php:44
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:656
msgid "Search context"
msgstr "Szukaj "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:813
msgid "Blog Page Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:845
msgid ""
"Select your Blog post page layout. Choose between 1, 2 or 3 column layout."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1242
msgid "Portfolio name"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1250
msgid "Portfolio link"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:542
msgid "Start typing to search..."
msgstr "wpisz... aby wyszukać "
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:610
msgid "Sorry, we haven't found anything based on your criteria."
msgstr "Przepraszamy, ale nie znaleziono niczego w oparciu o podane kryteria."
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:643
msgid "View member results"
msgstr "Zobacz wyniki członkowskie"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:747
msgid "View forum results"
msgstr "Zobacz wyniki z forum"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:1268 lib/theme-functions.php:1292
msgid "Log in with Facebook"
msgstr "Zaloguj się przez Facebook"
# @ kleo_framework
#: page-parts/general-popups.php:9
msgid "Log in with your credentials"
msgstr "Zaloguj się używając swojego loginu i hasła "
# @ kleo_framework
#: functions.php:68 lib/options.php:737
msgid "Side Menu"
msgstr "Menu boczne"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:192
msgid "Browse:"
msgstr "Przeglądaj:"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:195
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa "
# @ kleo_framework
#. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and closing curly quotes.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:197
#, php-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla “%s”"
# @ kleo_framework
#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:201
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minuty %s"
# @ kleo_framework
#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:203
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Tydzień %s"
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:737
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:755
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:773
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:790
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:820
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:848
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:876
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1067
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:791
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:849
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1071
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:792
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1075
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:821
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/importer/import.php:200
msgid "Please select data to import."
msgstr "Proszę wybrać dane do zaimportowania."
# @ kleo_framework
#: lib/importer/import.php:211
msgid "Import successful. Have fun!"
msgstr "Import sukces. Baw się dobrze!"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:267
#, php-format
msgid ""
"<p>Theme customisations are done here. Make sure to <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">Import Demo Content</a> first</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:574
msgid "Header Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:575
msgid "Select how you want your header format"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:588
msgid "Header Banner content"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:602
msgid "Main Menu Height"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:603
msgid "Set your header height expressed in pixels. Example: 88"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:665
msgid "Title/Breadcrumb Section"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:666
msgid ""
"Settings for the title/breadcrumb section that comes just after the menu."
"<br>To <strong>Style this section</strong> go to Styling options - Alternate"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:680
msgid ""
"This text displays next to the main menu. To disable it just delete the "
"whole text."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:687
msgid "Title/Breadcrumb layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:688
msgid "Select the appearance for the title and breadcrumb section"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:713
msgid "Padding"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:714
msgid "Set a top/bottom padding for the title section"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:715
msgid "Defined in px. Enter values without px"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:738
msgid "<p class=\"description\">Here you can enable side menu.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:744
msgid "Enable side menu on your site"
msgstr "Włącz menu bocznym na swojej stronie"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:745
msgid "This will load the side menu functionality"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:753
msgid "Add toggle button on your main menu"
msgstr "Dodaj przycisk przełączania na głównym menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:754
msgid "It will appear at the end of your primary menu"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:761
msgid "Replace the default Mobile Menu with the Side Menu"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:762
msgid ""
"When you click the menu icon on mobile, the side menu will open instead of "
"the normal menu"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:769
msgid "Side menu position"
msgstr "Pozycja menu bocznego"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:770
msgid "Where the side menu will appear"
msgstr "W przypadku, gdy pojawi się menu bocznego"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:778
msgid "Side menu type"
msgstr "Typ boczne menu"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:779
msgid "Type of side menu appearance"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:787
msgid "Before Menu text"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:795
msgid "After Menu text"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:844
msgid "Single Post page Layout"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:870
msgid "Posts per row"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:871
msgid "How many columns to have in the grid"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:878
msgid "Enable Layout Switcher Icons"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:879
msgid "Let your visitors switch the layout of the Blog page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:886
msgid "Enabled Layouts"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:921
msgid "Display post meta on archive listing"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:922
msgid ""
"If you want to show meta info in Blog posts listing like Author, Date, "
"Category"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:903
msgid "Featured articles per row"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:928
msgid "Display post meta in Single post page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1218
msgid ""
"<p class=\"description\">Portfolio related settings. Please re-save "
"permalinks when changing slugs or archive page.</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1224
msgid "Custom page for Portfolio Archive"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1234
msgid "Portfolio Page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1285
msgid "Show/Hide subtitle"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1320
msgid "Portfolio Single Item Page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1321
msgid "Settings for portfolio item page"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1334
msgid "Show back to Portfolio icon(bottom of single portfolio item page)"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1474
msgid "Custom main menu info"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1475
msgid "Add a custom text in the main menu to show only on Buddypress pages."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1596
msgid "Enable product listing Appear Animation"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1597
msgid "On product listing the products will have a appear animation."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1604
msgid "Show percentage badge on products list"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1605
msgid "This will replace the \"Sale\" badge with \"SAVE UP TO xx%\""
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1612
msgid "Custom Badge color"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1620
msgid "Custom Badge Background"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1840
msgid "Let it snow"
msgstr "Niech pada śnieg"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1841
msgid ""
"If you enable this, a beautiful snowing effect will cover the whole site"
msgstr "Jeśli włączysz to piękny efekt śnieg pokryje całą stronę"
# @ kleo_framework
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:493
msgid "SAVE NOW"
msgstr "ZAPISZ TERAZ"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:51
msgctxt "tag label"
msgid "Client Tags"
msgstr "klient Tagi"
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:52
msgctxt "tag singular label"
msgid "Client Tag"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:91
msgctxt "tag label"
msgid "Testimonial Tags"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/post-types.php:92
msgctxt "tag singular label"
msgid "Testimonial Tag"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: single-portfolio.php:158
#, php-format
msgid "Back to %s"
msgstr "Powrót do %s"
# @ default
#: _vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:4
msgid "Tags"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: _vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:30
msgid "No tags defined"
msgstr ""
# @ buddypress
#: buddypress/members/single/activity.php:24
msgid "— Everything —"
msgstr "— Wszystko —"
# @ kleo_framework
#: functions.php:567
msgid "View profile"
msgstr "Zobacz profil"
# @ kleo_framework
#: functions.php:577
#, php-format
msgid "Contact %s"
msgstr "Kontakt z %s"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:913
msgid "Display Meta Fields"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:914
msgid ""
"What fields do you want displayed? Link fields will only work if BuddyPress "
"is active."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:964
msgid "Enable custom posts related"
msgstr "Włącz własne posty związane"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:965
msgid "Display related posts in custom post type single entry"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:974
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:975
msgid "<p class=\"description\">Settings related to Pages</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:980
msgid "Enable Media on single page"
msgstr "Włącz materiały na jednej stronie"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:981
msgid "Video, Sound or Image Thumbnail will appear before post content"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:987
msgid "Enable Page comments"
msgstr "Włącz komentarze na stronie "
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:988
msgid ""
"If you enable this make sure you have checked also Settings - Discussion - "
"Allow people to post comments on new articles "
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1003
msgid "Social Share"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1005
msgid ""
"<p class=\"description\">Settings related to Social sharing that appear "
"after post/page content<br>NOTE: Woocommerce Wishlist share options are "
"configured from plugin page: WP admin - Woocommerce - Settings - Wishlist</p>"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1011
msgid "Display social share icons after single blog entry."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1019
msgid "Social share Post types"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1028
msgid "Exclude social share by Post IDs"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1029
msgid "List of Post IDs separated by comma to exclude from showing."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1053
msgid ""
"Get the likes count by Ajax if you have cached content. <br> NOTE: Not "
"recommended. This will increase page load DRAMATICALLY."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1628
msgid "Show NEW badge for new products added"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1636
msgid "Number of days to treat a product as new"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1637
msgid ""
"For how many days to show the NEW badge once a product is added to the shop."
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1847
msgid "Development mode"
msgstr "tryb rozwoju"
# @ kleo_framework
#: lib/options.php:1848
msgid "If you enable this, CSS and JS resources will not be loaded minified"
msgstr ""
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:651
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
# @ kleo_framework
#: lib/theme-functions.php:663
msgid "View group results"
msgstr "Zobacz wyniki grupy"
# @ kleo_framework
#: page-parts/posts-related.php:31
msgid "Related"
msgstr "Powiązane"
# @ kleo_framework
#: page-parts/posts-social-share.php:52
msgid "Share this"
msgstr "Udostępnij "