Current File : /home/aventura/www/site/wp-content/languages/plugins/jquery-t-countdown-widget-es_ES.po
# Translation of Plugins - T(-) Countdown - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - T(-) Countdown - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 07:55:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - T(-) Countdown - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.twinpictures.de/"
msgstr "https://www.twinpictures.de/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "twinpictures, baden03"
msgstr "twinpictures, baden03"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Display and configure multiple T(-) Countdown timers using a shortcode or sidebar widget."
msgstr "Muestra y configura varios temporizadores T (-) de cuenta atrás usando un shortcode o barra lateral."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://plugins.twinpictures.de/plugins/t-minus-countdown/"
msgstr "https://plugins.twinpictures.de/plugins/t-minus-countdown/"

#: countdown-timer.php:770
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: countdown-timer.php:769
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: countdown-timer.php:768
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: countdown-timer.php:767
msgid "days"
msgstr "días"

#: countdown-timer.php:766
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: countdown-timer.php:696
msgid "%sT(-) Countdown Control%s is a premium countdown plugin that includes the ability to schedule and manage multiple recurring T(-) Countdowns... the Jedi way."
msgstr "%sT(-) Countdown Control%s es un complemento de cuenta regresiva premium que incluye la posibilidad de programar y gestionar múltiples T (-) Cuenta regresiva recurrente ... la forma Jedi."

#: countdown-timer.php:694
msgid "Schedule Recurring Countdown"
msgstr "Programar la cuenta regresiva recurrente"

#: countdown-timer.php:689
msgid "Enable Rockstar Features"
msgstr "Habilitar funciones de Rockstar"

#: countdown-timer.php:688
msgid "T(-) Countdown %s!"
msgstr "T(-) Countdown %s!"

#: countdown-timer.php:677
msgid "And \"seconds\" are spelled:"
msgstr "Y los \"segundos\" se deletrean:"

#: countdown-timer.php:676
msgid "How do you spell \"minutes\"?:"
msgstr "¿Cómo se escribe \"minutos\" ?:"

#: countdown-timer.php:675
msgid "How do you spell \"hours\"?:"
msgstr "¿Cómo se escribe \"horas\" ?:"

#: countdown-timer.php:674
msgid "How do you spell \"days\"?:"
msgstr "¿Cómo se escribe \"días\" ?:"

#: countdown-timer.php:673
msgid "How do you spell \"weeks\"?:"
msgstr "¿Cómo se escribe \"semanas\" ?:"

#: countdown-timer.php:671
msgid "Digit Titles"
msgstr "Títulos de dígitos"

#: countdown-timer.php:658
msgid "Count Up"
msgstr "Contar hasta"

#: countdown-timer.php:657
msgid "Entire Countdown"
msgstr "Cuenta atrás completa"

#: countdown-timer.php:652
msgid "Launch Target:"
msgstr "Objetivo de lanzamiento:"

#: countdown-timer.php:651
msgid "Launch Event HTML:"
msgstr "Lanzamiento de evento HTML:"

#: countdown-timer.php:649
msgid "When Countdown Reaches Zero"
msgstr "Cuando la cuenta atrás llega a cero"

#: countdown-timer.php:646
msgid "Bottom HTML:"
msgstr "HTML inferior:"

#: countdown-timer.php:644 countdown-timer.php:656
msgid "Below Countdown"
msgstr "Por debajo de la cuenta atrás"

#: countdown-timer.php:641
msgid "Top HTML:"
msgstr "HTML superior:"

#: countdown-timer.php:639 countdown-timer.php:655
msgid "Above Countdown"
msgstr "Por encima de la cuenta atrás"

#: countdown-timer.php:633
msgid "Inject JavaScript Inline."
msgstr "Inyectar JavaScript en línea."

#: countdown-timer.php:631
msgid "Omit weeks from timer."
msgstr "Omita semanas del temporizador."

#: countdown-timer.php:618
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"

#: countdown-timer.php:598
msgid "Select Event"
msgstr "Seleccionar Evento"

#: countdown-timer.php:594
msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"

#: countdown-timer.php:592
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#. #-#-#-#-#  jquery-t-countdown-widget-code.pot (T(-) Countdown 2.3.19) 
#. #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: countdown-timer.php:405
msgid "T(-) Countdown"
msgstr "T(-) Countdown"

#: countdown-timer.php:402
msgid "A highly customizable jQuery countdown timer by Twinpictures"
msgstr "Un temporizador de cuenta atrás mediante jQuery altamente personalizable por Twinpictures"

#: countdown-timer.php:352
msgid "%sT(-) Countdown Events%s is a new add-on plugin for T(-) Countdown Control that adds multiple event scheduling. Trigger events, such as changing content or firing a javascript function at specific times while the countdown is running."
msgstr "%sT(-) Countdown Events%s es un nueva extensión de plugin para T(-) Countdown Control que añade la programación de eventos múltiples. Activa eventos, como cambiar contenido o activar una función javascript en momentos específicos mientras se está ejecutando la cuenta atrás."

#: countdown-timer.php:339
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: countdown-timer.php:331
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licencia"

#: countdown-timer.php:324
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licencia"

#: countdown-timer.php:323
msgid "active"
msgstr "activar"

#: countdown-timer.php:320
msgid "License Status"
msgstr "Estado de la licencia"

#: countdown-timer.php:313
msgid "Enter your license key"
msgstr "Introduce tu clave de licencia"

#: countdown-timer.php:311
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: countdown-timer.php:300
msgid "To receive plugin updates you must register your plugin. Enter your T(-) Countdown Events licence key below. Licence keys may be viewed and managed by logging into %syour account%s."
msgstr "Para recibir actualizaciones de plugin, debes registrarlo. Introduce tu clave de licencia de T(-) Countdown Events a continuación. Las claves de licencia se pueden ver y administrar entrando en %stu cuenta%s."

#: countdown-timer.php:298
msgid "Register T(-) Countdown Events"
msgstr "Registra eventos T(-) Countdown"

#: countdown-timer.php:284
msgid "%sT(-) Countdown Control Testimonials%s"
msgstr "%sTestimonios de T(-) Countdown Control%s"

#: countdown-timer.php:283
msgid "Highly responsive professional support"
msgstr "Soporte profesional altamente adaptable"

#: countdown-timer.php:282
msgid "Schedule and manage multiple recurring countdowns"
msgstr "Programa y administra múltiples cuentas atrás"

#: countdown-timer.php:280
msgid "Reasons To Go Pro"
msgstr "Razones mejorar a la versión Pro"

#: countdown-timer.php:278
msgid "%sT(-) Countdown Control%s is our premium plugin that manages and schedules multiple recurring countdown timers for repeating events."
msgstr "%sT(-) Countdown Control%s es nuestro plugin premium que gestiona y programa múltiples temporizadores de cuenta atrás para repetir eventos."

#: countdown-timer.php:276
msgid "T(-) Countdown Control"
msgstr "T(-) Countdown Control"

#: countdown-timer.php:263
msgid "If this plugin %s, please consider %ssharing your story%s with others."
msgstr "Si este plugin %s, considera %scompartir tu historia%s con otros."

#: countdown-timer.php:262
msgid "A %sCommunity translation%s tool has been set up that allows anyone to assist in translating T(-) Countdown. All are %swelcome to participate%s."
msgstr "Se ha configurado una herramienta de %straducción cominitaria%s para permitir que cualquiera pueda ayudar a traducir T(-) Countdown. Todo el mundo es %sbienvenido a participar%s."

#: countdown-timer.php:261
msgid "%sDetailed documentation%s, complete with working demonstrations of all shortcode attributes, is available for your instructional enjoyment."
msgstr "Hay una %sdocumentación detallada%s con ejemplos de uso de todos los atributos de los shortcodes disponible para tu disfrute académico."

#: countdown-timer.php:259
msgid "T(-) Countdown is a highly customizable, HTML5 countdown timer that can be displayed as a sidebar widget or in a post or page using a shortcode."
msgstr "T(-) Countdown es un temporizador de cuenta atrás HTML5 altamente personalizable, que se puede mostrar como un widget de barra lateral o en una publicación o página usando un código corto."

#: countdown-timer.php:258
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: countdown-timer.php:256
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: countdown-timer.php:245
msgid "Save Changes"
msgstr "Guadar cambios"

#: countdown-timer.php:240
msgid "Custom CSS style for <em>ultimate flexibility</em>"
msgstr "Estilo CSS personalizado para <em>máxima flexibilidad</em>"

#: countdown-timer.php:238
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: countdown-timer.php:233
msgid "Force a css style to load in the header"
msgstr "Fuerza que se cargue un estilo css en la cabecera"

#: countdown-timer.php:218
msgid "Force Load CSS"
msgstr "Forzar carga de CSS"

#: countdown-timer.php:212
msgid "Enable rockstar features."
msgstr "Habilitar características de rockstar."

#: countdown-timer.php:211
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: countdown-timer.php:210 countdown-timer.php:636
msgid "Rockstar Features"
msgstr "Características de Rockstar"

#: countdown-timer.php:200
msgid "T(-) Countdown Settings"
msgstr "Ajustes T(-) Countdown"

#: countdown-timer.php:199 countdown-timer.php:275 countdown-timer.php:349
msgid "Click to toggle"
msgstr "Haz clic para alternar"

#: countdown-timer.php:177
msgid "helped that little old lady <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Ug75diEyiA0\" target=\"_blank\">find the beef</a>"
msgstr "ayudó a esta ancianita <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Ug75diEyiA0\" target=\"_blank\">a encontrar la carne</a>"

#: countdown-timer.php:176
msgid "<a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=dvQ28F5fOdU\" target=\"_blank\">soften hands while you do dishes</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=dvQ28F5fOdU\" target=\"_blank\">ablanda las manos mientras lavas los platos</a>"

#: countdown-timer.php:175
msgid "helped you keep the funk alive"
msgstr "te ayudó a mantener vivo el funk"

#: countdown-timer.php:174
msgid "really tied the room together, Dude"
msgstr "realmente ataron la habitación juntos, colega"

#: countdown-timer.php:173
msgid "caused you to shout: \"everybody spread love, give me some mo!\""
msgstr "te hizo gritar: \"¡todo el mundo me ha dado amor, dame un poco más!\""

#: countdown-timer.php:172
msgid "tasted great, while also being less filling"
msgstr "sabía muy bien, aunque llenaba menos"

#: countdown-timer.php:171
msgid "inspired you to tweet a little @twinpictues social love"
msgstr "inspirado a twittear un poco de amor social a @twinpictures"

#: countdown-timer.php:170
msgid "caused you to dance a little jig of joy and joyousness"
msgstr "te hizo bailar un pequeño plan de alegría y gozo"

#: countdown-timer.php:169
msgid "brightened your day... or darkened it if sleeping in"
msgstr "iluminado tu día... o oscurecido si duermes en"

#: countdown-timer.php:168
msgid "saved your minutes--if not tens of minutes--writing your own solution"
msgstr "te ha ahorrado minutos - si no decenas de minutos - escribiendo tu propia solución"

#: countdown-timer.php:167
msgid "helped organize your life in the small ways that matter"
msgstr "ayudó a organizar su vida en las pequeñas maneras que importan"

#: countdown-timer.php:166
msgid "encouraged more regular flossing of the teeth"
msgstr "aliento más regular del hilo dental de los dientes"

#: countdown-timer.php:165
msgid "inspired you to commit a random act of kindness"
msgstr "inspirado a realizar un acto de bondad"

#: countdown-timer.php:164
msgid "rocked your world"
msgstr "sacudió tu mundo"

#: countdown-timer.php:163
msgid "restored your faith in humanity... even if only for a fleeting second"
msgstr "restaurado su fe en la humanidad ... aunque sólo sea por un fugaz segundo"

#: countdown-timer.php:162
msgid "made you feel all warm and fuzzy on the inside"
msgstr "te hizo sentir todo caliente y borrosa en el interior"

#: countdown-timer.php:84
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"